Resultado del examen diagnóstico del idioma inglés a estudiantes de primer año en La Universidad Agraria de La Habana en el curso 2016-2017

Main Article Content

Irian Vasallo Báez
Laura Mola Pérez Mola Pérez
Tania López Alonso

Resumo

La enseñanza del idioma inglés en Cuba se encuentra inmersa en un proceso de perfeccionamiento curricular. En dicho perfeccionamiento se asume el Marco Común de Referencia Europeo para la enseñanza de lenguas (MCREL) (2016). Las autoras abordan algunas consideraciones relacionadas con la implementación de la nueva estrategia de perfeccionamiento de la enseñanza del idioma inglés en La Universidad Agraria de La Habana (UNAH) iniciado en el curso 2013-2014 a partir del análisis del comportamiento de los resultados del examen de diagnóstico aplicado a una muestra de 193 estudiantes  de primer año en  las Carreras seleccionadas en el actual curso 2016-2017 con el fin de ubicar a los estudiantes por niveles de  idioma inglés según estándares internacionales de los descriptores del MCREL: bloque A usuario básico, nivel principiante (A1) y nivel elemental (A2); bloque B usuario independiente , nivel intermedio (B1 B1⁺) y nivel intermedio alto (B2); bloque C, usuario competente, dominio operativo eficaz (C1) y nivel muy avanzado (C2) y definir una línea base para la toma de decisiones que contribuyan al perfeccionamiento de la enseñanza  y aprendizaje del idioma inglés como instrumento de estudio y trabajo y elevar la calidad de la formación de los profesionales y sus competencias a nivel internacional. Se analizó la variable nota integrada por tipo de evaluación y de carrera. Se realiza un análisis documental y estadístico descriptivo.  Los mejores resultados se aprecian en la habilidad de expresión oral y en las carreras de Agronomía, Medicina Veterinaria y Zootecnia e Ingeniería Industrial.

Article Details

Como Citar
Vasallo Báez, I., Mola Pérez, L. M. P., & López Alonso, T. (2018). Resultado del examen diagnóstico del idioma inglés a estudiantes de primer año en La Universidad Agraria de La Habana en el curso 2016-2017. Anuario Ciencia En La UNAH, 15(1). Obtido de https://revistas.unah.edu.cu/index.php/cu/article/view/947
Secção
Artículos Originales

Referências

Corona,(2007).La enseñanza de lenguas en las universidades cubanas” conferencia dictada durante la Intervención académica del Misterio de Educación Superior, en el I Primer taller de Linguodidáctica y Cognición, Universidad Agraria de La Habana, 21 de noviembre del 2007.p 2.

Corona, 2013.Algunas precisiones y sugerencias en torno a la implementación de las Estrategias para el perfeccionamiento del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés en los CES-MES. [Material digital].p 5

Figueredo, M., (2001). Una estrategia linguodidáctica para el desarrollo de la comprensión oral en la enseñanza del inglés con fines específicos. Tesis presentada en opción al grado científico de Doctor en Ciencias Filológicas. Universidad de La Habana. Ciudad de La Habana p. 111

Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje enseñanza, evaluación (consejo social europeo) .2002. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte[enlínea].http://cvc.cervantes.es/ensenanzga/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf.(Consulta 19 de abril de 2016) p 1

MES. 2013 .Documento. Perfeccionamiento del idioma inglés en las universidades aprobado en el CD el 17/12/2013.

Torres, I., (2005). Biblioteca de objetos de aprendizaje para la enseñanza del idioma inglés. Tesis en opción al Título Académico de Máster en Ciencias de la Educación Superior Agraria. Universidad Agraria de La Habana. La Habana, p. 4.